Poedit Pro 2.2 Build 5561 multilenguaje traducciones para cualquier software o sitio web

Reportar enlaces Rotos...
Comparte en tus redes
Poedit Pro 2.2 Build 5561 poster box cover


Poedit Pro 2.2 Build 5561 Escribir traducciones para cualquier software o sitio web que utilice Gettext para la localización. Gettext se utiliza extensamente, en muchos lenguajes de programación y muchos proyectos – de WordPress a muchos proyectos de PHP, Django o prácticamente cualquier cosa en Linux Poedit Pro 2.2 Build 5561

Poedit Pro 2.2 Build 5561 Interfaz simple y eficiente
Poedit es intencionalmente espartano para que el enfoque esté en la traducción en la que está trabajando. Solo tú y la traducción, sin distracciones.

Comprobaciones de seguridad
Gettext puede ser complicado a veces. Un % agregado accidentalmente puede romper las cosas si no tienes suerte. Sin embargo, no se preocupe, Poedit verifica los problemas comunes y le advierte.

Memoria de traducción
Poedit viene con una memoria de traducción integrada para ayudarlo a traducir más rápido. Recuerda tus traducciones pasadas y las usa para hacer sugerencias para textos similares. Con el tiempo, aprende lo suficiente como para completar las cadenas de caracteres que se usan con frecuencia.

También para desarrolladores Los
desarrolladores pueden usar Poedit para mantener sus archivos de traducción (o plantillas) y mantenerlos actualizados. Puede ser demasiado simple para proyectos más complicados, pero la mayoría de las veces, esa simplicidad es útil.

Soporte dedicado de WordPress
Poedit tiene soporte dedicado para temas y complementos de WordPress, lo que le permite concentrarse en la traducción en lugar de preocuparse por los detalles técnicos.

Traductores profesionales bienvenidos
Los profesionales necesitan estadísticas para cobrar. El conteo de palabras de Poedit tiene en cuenta el idioma, cumple con el último estándar Unicode y tiene soporte integrado basado en diccionario para texto en idiomas como chino, japonés o tailandés.

Ahorre tiempo con la pretraducción
La versión Pro sugiere posibles traducciones que puede usar con una sola pulsación de tecla. O mejor aún, pretraduzca todo el archivo a la vez y luego solo corrija y finalice las traducciones. Poedit busca traducciones sugeridas en una amplia base de datos en línea, las combina con su memoria de traducción personal y agrega traducción automática de última generación a la mezcla.

Temas y complementos de WordPress
La versión Pro viene con inteligencia adicional: comprende temas y complementos de WordPress. Cuando necesita hacer una nueva traducción, configura todo para usted, incluso si no sabe nada sobre Gettext (o prefiere no perder el tiempo aprendiendo todo). Puedes concentrarte en traducir los textos, sin tener que preocuparte por los detalles técnicos.

Plantillas Twig
Poedit 2 tiene soporte incorporado completo de primera clase para plantillas Twig, incluido Timber, y extrae cadenas traducibles directamente de ellas. La compatibilidad con más idiomas de plantilla llegará en futuras actualizaciones.

Los profesionales de Word Count
necesitan estadísticas para que les paguen. El conteo de palabras de Poedit tiene en cuenta el idioma, cumple con el último estándar Unicode y tiene soporte integrado basado en diccionario para texto en idiomas como chino, japonés o tailandés.


Poedit Pro 2.2 Build 5561
Poedit Pro 2.2 Build 5561

nuevo
Poedit 2.2 agrega soporte para archivos XLIFF y un nuevo modo oscuro.

Edición de XLIFF en Poedit
XLIFF (Formato de archivo de intercambio de localización XML) es un formato estándar para archivos de traducción que es cada vez más popular y es utilizado por empresas como Xcode o Angular. Poedit solía estar limitado a obtener archivos de texto, pero eso cambia con la versión 2.2 lanzada hoy. XLIFF es un ciudadano de primera clase en Poedit ahora y todas las funciones, incluidas las comprobaciones de pretraducción o control de calidad, funcionan con él. Se admiten tanto la versión 1.2 “heredada”, pero más extendida, como el nuevo formato XLIFF 2.

Modo oscuro
Poedit ahora es totalmente compatible con macOS Mojave y su Modo oscuro. Los temas oscuros en Linux (u otras plataformas que ejecutan GNOME) también son compatibles. Desafortunadamente, el soporte de Windows para el modo oscuro sigue siendo irregular y no muy útil.

Windows 10 tiene un modo oscuro, pero solo se aplica a las aplicaciones UWP, no a las de escritorio estándar de Windows. Lo mejor que puede hacer para obtener una apariencia oscura en todas las aplicaciones es usar un tema oscuro de alto contraste, compatible con Poedit, pero no es lo ideal.

Requisitos: Windows 7+

datos

Año: 2022
Tamaño: 30 MB
Formato de archivo: rar
Idioma: multilenguaje
habilitación:  crack
Plataforma: Windows® all 32 y 64 bits

descarga

Enlaces Intercambiables Varias Opciones

Ver Enlaces

 

Contraseña: www.intercambiosvirtuales.co

Reportar nueva versión aquí

2 Comments

  1. USERRR 18 de junio de 2021

Leave a Reply